Blog Tambahpahala merupakan blog yang berisikan Konten Doa-doa Harian, Bacaan Ayat Suci Al Qur'an yang di tulis dalam bahsa Arab, latin, dan terjemahan dalam bahasa indonesia, dan lain Sebagainya Tentang Islam.

Kamis, 09 Agustus 2018

Bacaan Surat Al-Qiyamah Ayat 1-40 Dengan Tulisan Arab, Latin, Dan Terjemahanya





Bacaan Surat Al-Qiyamah Ayat 1-40 Dengan Tulisan Arab, Latin, Dan Artinya

Bacaan Surat Al-Qiyamah, Al-Qur'an Surat Al-Qiyamah, terjemahan Surat Al-Qiyamah, arti Surat Al-Qiyamah, Latin Surat Al-Qiyamah, Arab Surat Al-Qiyamah, Surat Al-Qiyamah

INFORMASI SURAT
Nama Surat           : Al-Qiyamah ( Orang Yang Berkemul )
Surat ke                : 75
Jumlah ayat           : 40 Ayat
Surat sebelumnya : Al-Muddassir
Surat berikutnya   : Al-Insan
Juz ke                    : Juz 29
Klasifikasi             : Makkiyah

Bacaan Surat Al-Qiyamah, Al-Qur'an Surat Al-Qiyamah, terjemahan Surat Al-Qiyamah, arti Surat Al-Qiyamah, Latin Surat Al-Qiyamah, Arab Surat Al-Qiyamah, Surat Al-Qiyamah
Allah SWT berfirman:

لَاۤ اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِ 
laaa uqsimu biyaumil-qiyaamah
"Aku bersumpah dengan hari Kiamat,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 1)

وَلَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ 
wa laaa uqsimu bin-nafsil-lawwaamah
"dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri)."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 2)

اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ 
a yahsabul-insaanu allan najma'a 'izhoomah
"Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang-belulangnya?"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 3)

بَلٰى قٰدِرِيْنَ  عَلٰۤى اَنْ نُّسَوِّيَ بَنَانَهٗ
balaa qoodiriina 'alaaa an nusawwiya banaanah
"(Bahkan) Kami mampu menyusun (kembali) jari-jemarinya dengan sempurna."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 4)

بَلْ يُرِيْدُ الْاِنْسَانُ لِيَفْجُرَ  اَمَامَهٗ 
bal yuriidul-insaanu liyafjuro amaamah
"Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus-menerus."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 5)

يَسْئَـلُ اَيَّانَ يَوْمُ الْقِيٰمَةِ 
yas`alu ayyaana yaumul-qiyaamah
"Dia bertanya, Kapankah hari Kiamat itu?"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 6)

فَاِذَا بَرِقَ  الْبَصَرُ 
fa izaa bariqol-bashor
"Maka apabila mata terbelalak (ketakutan),"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 7)

وَخَسَفَ الْقَمَرُ 
wa khosafal-qomar
"dan bulan pun telah hilang cahayanya,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 8)

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ 
wa jumi'asy-syamsu wal-qomar
"lalu matahari dan bulan dikumpulkan,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 9)

يَقُوْلُ الْاِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ اَيْنَ الْمَفَرُّ  
yaquulul-insaanu yauma`izin ainal-mafarr
"pada hari itu manusia berkata, Ke mana tempat lari?"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 10)

كَلَّا لَا وَزَرَ 
kallaa laa wazar
"Tidak! Tidak ada tempat berlindung!"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 11)

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَئِذِ اِلْمُسْتَقَرُّ  
ilaa robbika yauma`izinil-mustaqorr
"Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 12)

يُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ يَوْمَئِذٍۢ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَ 
yunabba`ul-insaanu yauma`izim bimaa qoddama wa akhkhor
"Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 13)

بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِيْرَةٌ 
balil-insaanu 'alaa nafsihii bashiiroh
"Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 14)

وَّلَوْ اَلْقٰى مَعَاذِيْرَهٗ 
walau alqoo ma'aaziiroh
"dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 15)

لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ  بِهٖ 
laa tuharrik bihii lisaanaka lita'jala bih
"Jangan engkau (Muhammad) gerakkan lidahmu (untuk membaca Al-Qur'an) karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 16)

اِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهٗ وَقُرْاٰنَهٗ 
inna 'alainaa jam'ahuu wa qur`aanah
"Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya (di dadamu) dan membacakannya."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 17)

فَاِذَا قَرَأْنٰهُ فَاتَّبِعْ  قُرْاٰنَهٗ 
fa izaa qoro`naahu fattabi' qur`aanah
"Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 18)

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهٗ 
summa inna 'alainaa bayaanah
"Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 19)

كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ  
kallaa bal tuhibbuunal-'aajilah
"Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 20)

وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَ  
wa tazaruunal-aakhiroh
"dan mengabaikan (kehidupan) akhirat."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 21)

وُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ  
wujuuhuy yauma`izin naadhiroh
"Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 22)

اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ  
ilaa robbihaa naazhiroh
"Memandang Tuhannya."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 23)

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍۢ بَاسِرَةٌ  
wa wujuuhuy yauma`izim baasiroh
"Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 24)

تَظُنُّ اَنْ يُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ  
tazhunnu ay yuf'ala bihaa faaqiroh
"mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 25)

كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ 
kallaaa izaa balaghotit-tarooqii
"Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 26)

وَقِيْلَ مَنْ ٚ  رَاقٍ 
wa qiila man rooq
"dan dikatakan (kepadanya), Siapa yang dapat menyembuhkan?"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 27)

وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُ 
wa zhonna annahul-firooq
"Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia),"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 28)

وَالْتَفَّتِ  السَّاقُ بِالسَّاقِ 
waltaffatis-saaqu bis-saaq
"dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan),"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 29)

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَئِذِ اِلْمَسَاقُ ۗ 
ilaa robbika yauma`izinil-masaaq
"kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 30)

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى 
fa laa shoddaqo wa laa shollaa
"Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Al-Qur'an dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan sholat,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 31)

وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى 
wa laaking kazzaba wa tawallaa
"tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran),"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 32)

ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤى اَهْلِهٖ يَتَمَطّٰى 
summa zahaba ilaaa ahlihii yatamaththoo
"kemudian dia pergi kepada keluarganya, dengan sombong."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 33)

اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى 
aulaa laka fa aulaa
"Celakalah kamu! Maka celakalah!"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 34)

ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى 
summa aulaa laka fa aulaa
"Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah!"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 35)

اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ  يُّتْرَكَ سُدًى 
a yahsabul-insaanu ay yutroka sudaa
"Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)?"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 36)

اَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِيٍّ يُّمْنٰى 
a lam yaku nuthfatam mim maniyyiy yumnaa
"Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim)."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 37)

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰى 
summa kaana 'alaqotan fa kholaqo fa sawwaa
"Kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya,"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 38)

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ  الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰى 
fa ja'ala min-huz-zaujainiz-zakaro wal-unsaa
"lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan."
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 39)

اَلَيْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤى اَنْ يُّحْـيِيَ الْمَوْتٰى
a laisa zaalika biqoodirin 'alaaa ay yuhyiyal-mautaa
"Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?"
(QS. Al-Qiyamah 75: Ayat 40)

Vidio Bacaan Surat Al-Qiyamah


Alhamdulillah senantiasa kita harus selalu bersyukur kepada Allah karna telah memberikan kita kenikmatan hidup dan kesempatan kepada kita, sehingga kita masih berada di dunia ini untuk mencari pahala berupa amalan-amalan baik sebagai bekal untuk menuju tempat yang sangat indah yang di janjian Allah yaitu surga.

Mari selalu rajin membaca Al-Qur'an agar pahala dan ilmu pengetahuan kita semakin bertambah. 

Sekian, terima kasih sudah berkunjung ke blog ini dan jangan lupa untuk mengshare postingan ini Yaaa.. 

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Tags :

Related : Bacaan Surat Al-Qiyamah Ayat 1-40 Dengan Tulisan Arab, Latin, Dan Terjemahanya